Вперед, на Катарину!
В театре «Комедiя» состоялась премьера комедии «Укрощение строптивой» по пьесе Уильяма Шекспира
Так, совсем не по-шекспировски, герой спектакля «Укрощение строптивой» Петруччо замахивается на усмирение вздорной женщины. В спектакле, поставленном народным артистом РФ Валерием Беляковичем в нижегородском театре «Комедiя» и впервые показанном 26 августа, текст Шекспира переплетается с современными выражениями и реалиями, что позволяет по-новому взглянуть на привычную комедию конца XVI века.
Для Валерия Беляковича это уже десятая постановка в нашем театре и четвертая по пьесам Шекспира. Режиссер предложил собственное понимание известной комедии, заставив артистов играть «на грани»: эмоции на сцене зашкаливают, повсюду козни и интриги, любовь возвышена до уровня божественного чувства, которому подчинена вся жизнь героев. Обедневший дворянин из Сицилии Петруччо (Дмитрий Ерин) решил сделать из отъявленной стервы Катарины (Алена Щеблева), дочери богатого Баптисты, послушную жену. А на фоне их перепалок и свадьбы разворачивается вторая любовная линия: между сестрой Катарины Бьянкой (Татьяна Киселева) и молодым дворянином Люченцио (Максим Михалев). Считавшаяся послушной Бьянка также обнаруживает нелегкий характер, она капризна, но готова к приключениям.
При минималистичных декорациях все внимание — актерам
Все это действо разворачивается на фоне минималистичных декораций: несколько колонн, похожих на мотки с проволокой, словно создают намагниченное пространство, где кипят страсти, а разнообразный реквизит (чемоданы, бочки) выполнен, так же как и колонны, в серо-черном цвете, поэтому сценография становится единым образом, а действие кажется более ярким и объемным. Благодаря колоннам на сцене легко создаются различные пространства: особняк, гостиница, городская площадь и самый настоящий ринг. Именно на этом ринге после словесной перепалки (в которой, кстати, слова Шекспира остались совершенно нетронутыми) Катарина и Петруччо переходят к настоящему бою.
Люченцио переоделся в учителя музыки, чтобы завоевать сердце Бьянки
Сделать знаменитого английского драматурга интересным сегодняшней публике — вот задача, которую решает в своей постановке Валерий Белякович. Именно поэтому в диалогах героев звучит современная речь. Режиссер постарался разнообразить разговорную пьесу за счет танцев, песен и даже переодеваний. В этой комедии нашлось место и для смеха, и для беседы о серьезных вещах. Так, Валерий Белякович дополнил пьесу Шекспира размышлениями о том, почему Катарина презирает мужчин, называя их сусликами, убогими и перезрелыми купидонами, а актриса Алена Щеблева блестяще показала, как за наглостью и стервозностью ее героини скрывается острое желание быть любимой.
«Думаю, у Катарины была какая-то обида на мужчин или ее первая любовь нехорошо закончилась. Она как никто другой жаждет любви и одновременно очень ее боится. Этот страх и проявляется в ее колючем характере, хотя на самом деле любовь необходима ей как воздух», — рассказывает Алена Щеблева.
За колючим характером Катарины скрывается острое желание быть любимой
Особенно интересна концовка спектакля, опять же преподнесенная в авторской интерпретации. Постановка завершается словами: «Строптивая смирилась!» Однако зрителю придется поразмыслить над тем, что скрывается за покорностью Катарины и возможно ли любовью изменить человека.
Текст: Светлана ЧЕРНОВА
Фото: Роман БОРОДИН
Источник: http://stnmedia.ru/?id=33814